I arrived about one month ago. Nicaragua in May is hot, green and just entering the rainy season. The heat of day is cooled by rain and breeze in the evening, which makes for comfortable sleep, aside from the roosters crowing at 4 a.m. and the enhanced dreams I have as a side effect of the anti-malarial medications. I am living with a family in a small rural town about one hour south from the capital city of Managua in the department of Masaya. Most families here are farmers and/or agricultural workers, which has made it easy for me and other trainees to jump in, visit farms and observe and talk about campo life and agriculture in Nicaragua. Technical training has been fun; we've started gardens, attended practicums on compost making, pest management and related topics, and learned how to install simple drip irrigation systems and build improved ovens out of a barrel and bricks. At the end of July, I will finish training and move on to the community where I will live and work for the next two years as an agriculture volunteer as part of a food security project.
I am cultivating my Nica-Spanish (loosing my Quiteña/Andean highland accent), and learning to love rice, beans and corn. (Rice and beans mixed together, which in many households is eaten three times a day, is called gallo pinto.) I have found Nicaragua to be surprisingly different from the South American countries that I feel I know so well. The surprise is pleasant in the sense that it challenges my arrogance and the tendency to generalize Latin American this, that, or anything, and also means I have more to experience and learn. The disappointment is that Nicaragua seems to be more conservative than I was expecting. Like a good student of anthropology, I am engaged, adapting and committed to learning about how the people here live. Simultaneously, as any good American, I am stubbornly sticking to my ideals, insisting on maintaining my independence, feminism and other habits. The challenge and to some extent the goal is to find a balance.
I propose a broader, more inclusive, "our America" concept, not because United States history in Latin America merits such inclusion, but in the spirit of an increasingly interconnected and borderless future.
Please feel free to comment and question, via this blog or my personal e-mail. And welcome to Nicaragua!
Poetry analysis is not my forte; hence I decided to forgo direct quotations. Although I am unsure of where to direct interested readers to a particularly good translation of the poem, I encourage you to read it. Here is one possible source. Here's a link for the Spanish.